Homer Inc.: Edward Luttwak reviews a new translation of the Iliad

magpieandwhale:

I guarantee there are about five other people who will be interested in this, but guys, this review had me enthralled. It talks about translations of Homer into other languages, and redaction Library of Alexandra-style, and why we can rely on the Iliad as a historical source, and why the text is so freaking revolutionary, and just. The Iliad isn’t even the text of my heart (that’d be the Odyssey), but this makes me want to run back home and crack it open.

I’m one of those five. And I think I’ve got about five more on my tumblrfeed, so this is for all of you: an article on translations of the Iliad!

It makes me want to a) go get this new Mitchell translation posthaste (if only to witness the mutilations) (an impending trip to the Seminary Co-op? yeeeees… ; b) someday be good enough at Chinese to read the Chinese translation with the help only of the Greek facing-page. Which is the weirdest thing to want. But here we are.

  1. fuckyeahhomer reblogged this from magpieandwhale
  2. robertfay reblogged this from magpieandwhale
  3. xtynn reblogged this from marthur
  4. lucesdraconis reblogged this from megkips
  5. nevvie reblogged this from magpieandwhale and added:
    my classics loving soul tremendously happy
  6. verbalhijinx reblogged this from byzantienne and added:
    I am one of those people!
  7. mirouge reblogged this from megkips and added:
    Kassie might be one of those five? Maybe?
  8. marthur reblogged this from megkips and added:
    That is a really good post.
  9. megkips reblogged this from byzantienne and added:
    So completely relevant to my interests and at least one other person who follows me.
  10. byzantienne reblogged this from magpieandwhale and added:
    I’m one of those five. And...think I’ve got...more on my...
  11. grey-eyed-one reblogged this from magpieandwhale and added:
    I’m interested! Me, me!
  12. magpieandwhale posted this